TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

起舞中文 >> 哈利·波特全集(1-7) >> 第207章 注释

[1]希腊神话中的狮头、羊身、蛇尾的吐火女怪。

[2]英语里多吉(Doge)与滑头(Dodgy)读音相近。

[3]英国中西部坎布里亚郡内的湖泊。

[4]从这时候开始,我们才知道穆丽尔是莫丽的姨妈,孩子们的姨婆,本册原著第八章中第一次出现Great-AuntMuriel这个词。

[5]朵拉,即尼法朵拉·唐克斯。

[6]蜘蛛抱蛋,一种多年生常绿草本植物。

[7]多米达,即安多米达·布莱克。

[8]原文为法语。

[9]原文为法语。

[10]原文为法语。

[11]巴利,穆丽尔姨婆对哈利化装后所用的名字巴尼的误称。

[12]建房互助会,英国的一种机构,接受会员存款并贷款给准备建房或购房的会员。

[13]原文为法语。

[14]原文是德语。

[15]原文是德语。

[16]魔法部的英文首字母缩写。

[17]原文elderwand有“接骨木魔杖”和“老魔杖”两重意思。

[18]原文为法语。

[19]原文为法语。

喜欢哈利·波特全集(1-7)请大家收藏:(www.75zw.com)哈利·波特全集(1-7)起舞中文更新速度全网最快。

哈利·波特全集(1-7)最新章节 - 哈利·波特全集(1-7)全文阅读 - 哈利·波特全集(1-7)txt下载 - (英)J.K.罗琳的全部小说 - 哈利·波特全集(1-7) 起舞中文

猜你喜欢: 遮天轮回乐园吞噬星空全职法师大奉打更人我喜欢你的信息素斗破苍穹寂寞少妇的诱惑万族之劫诡秘之主